Ăn hung thì chó được nhờ
Direct English translation
If one eats wastefully, the dogs benefit.
Equivalent English version
Waste not, want not
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc ăn uống, tiêu xài quá mức, bừa bãi đến mức phần thừa bỏ đi cũng nhiều; thường dùng để chê lối sống hoang phí, không biết chừng mực.
English explanation
It refers to eating or spending wastefully and excessively, so much that even the leftovers benefit the dog. It is used to criticize extravagance and lack of restraint.